Аналитический журнал упаковочной индустрии   Поиск

PakkoGraff Новости Читателям Подписка Распространение Рекламодателям Обратная связь


Статьи
Свежий номер



// Читателям // Статьи // Материалы // Полимеры

Туба не роскошь?


Summary:
Сегодня поставщики туб благодаря последним разработкам выводят их на новый уровень, гарантируя, что тубы остаются главным действующим лицом в косметической упаковке. Привычные формы с новыми свойствами были отмечены призами на конкурсе Tube Council Awards в 2002 году.

Сегодня поставщики туб изобретают новые способы использовать вчерашние тубы на новом уровне. Последние разработки гарантируют, что трубы остаются главным действующим лицом в косметической упаковке. Привычные для современного взгляда тубы с новыми свойствами были отмечены призами на конкурсе Tube Council Awards в 2002 г.
Чтобы защитить изделия от подделок, которые не могут напрямую быть отслежены производителями марки, поставщики туб предлагают некоторые специальные меры предосторожности.
Cebal Americas (Норфолк) предлагает усадочный колпачок Cebalcap, который не ввертывается на тубы, а «вживляется», и его становится не так-то легко снять. Перфорированная для простоты вскрытия усадочная крышка Cebalcap присоединяется к корпусу до запечатывания тубы. «Усадочная упаковка дает пользователям понять, что целостность изделия не была нарушена до покупки, — говорит Бертран Дарю, менеджер по маркетингу компании Cebal. — Используя Cebalcap и усадочную упаковку, вы можете как следует защитить свое изделие. Это также уменьшает потребность во вторичной упаковке». Дарю добавляет, что усадочные упаковки могут быть украшены логотипом клиента или стандартной фразой, напечатанной любым способом.
Еще одна новинка связана с обеспечением безопасности детей. В сотрудничестве с компанией Rexam Closures & Containers (Эвансвилл) Cebal разработала специальную конструкцию верхней части тубы, которая закрывается при помощи щелчка и поворота, что маленькому ребенку сделать практически невозможно.
Чтобы защитить тубы и их содержимое от солнечного света, JSN Packaging Products Inc. (Ирвин) может предложить покрытие, стойкое к действию ультрафиолетовых лучей, разработанное одним из поставщиков этой компании. «Поскольку большое количество изделий салона выставляется на открытых прилавках в магазинах и в витринах, тубы постоянно подвергаются воздействию ультрафиолетовых лучей, — говорит Джон Улибарри, менеджер по продажам JSN Packaging. — При длительном УФ-воздействии цвет тубы и даже цвет изделия может поблекнуть, особенно если продукт изготовлен с добавлением натуральных компонентов».
УФ-ингибитор добавляется в состав тубы во время экструзии. Так как УФ-ингибитор прозрачен, он может быть применен для того, чтобы осветлить, оттенить тубу или сделать ее внешний вид более натуральным. Потом тубы могут быть окрашены, на них может быть нанесен блеск, матовый компонент или пастельный тон.
Спрос на тубы с защитным слоем растет, особенно в области средств против старения, компоненты которых требуют специальной защиты. Многие из таких изделий, однако, содержат активные компоненты типа третинона, которые не совместимы с некоторыми составляющими материала самой тубы, поэтому поставщики туб работают над улучшенными защитными свойствами компонентов, которые являются совместимыми с перечнем ингредиентов изделия.
«Рынок средств против старения постоянно растет, — говорит Анна Сипович, менеджер Montebello Packaging (Оук-Парк, Иллинойс), специалист по алюминию, различным видам покрытия и пластмассам. — Тубы отлично подходят для этого типа изделий, потому что распределение в тубе обеспечивает точное применение средства».
Montebello Packaging предлагает несколько вариантов материала для защитного слоя тубы. Как и у многих других производителей, один из самых популярных способов защиты Montebello — алюминиевый защитный слой, покрытый внешним пластмассовым слоем (как правило, полиэтиленом). Для комплекса средств H20 Plus's Line Defense Retinol Eye компания Montebello создавала алюминиевую тубу со специальным аппликатором, разработанным для дозированного применения. MAC Closures Inc. (Ватерлоо, Канада) специально создала соответствующий цвету тубы серебристый колпачок.
Не все формулы косметических средств, однако, совместимы с алюминием. Как утверждает Сипович, в настоящее время Montebello работает с другими защитными материалами, чтобы расширить количество клиентов. Для защиты запущенной в производство в начале этого лета маски Cleartone's Deep Pore Oil Extracting и геля Acne Clarifying требовалась туба, защищающая и от попадания влаги и от воздействия кислорода. Вместо алюминиевого защитного слоя при создании этой тубы Montebello использовал защитный материал Alcan Packaging's Ceramis, который лучше подходил для формулы изделия. Крышка тубы была снабжена дозатором SeaquistPerfect.
Система Ceramis включает кремниевое окисное покрытие на пленке из полиэтилена, полиэстера или нейлона. Пленка применяется на поверхности тубы в качестве защитного слоя. Для этого изделия полиэтиленовая пленка была покрыта непрозрачным слоем Ceramis. Прозрачное покрытие Ceramis также может быть применено на тубах, сделанных из бесцветных пленок, что позволит видеть цвет самого изделия..
«Ceramis — неорганический материал, который является хорошей защитой от газа, влажности, и запахов, — говорит Тим Моррис, менеджер Alcan Рackaging. — Он обеспечивает упаковку теми же самыми защитными свойствами, как и алюминиевая фольга, но Ceramis вы также можете применять и на прозрачных заготовках».
Ceramis подходит и для мягких туб, и для жестких упаковок. Пленки, покрытые Ceramis, — неломкие и сохраняют свою форму, так что у вас есть гарантия, что при сжатии и любом другом деформировании тубы покрытие не будет нарушено.
Чтобы защитить чувствительные к кислороду изделия, такие, как ретинол или витамин C, в 2002 г. Cebal Americas представил на североамериканском рынке свою воздухонепроницаемую пластмассовую тубу. Воздухонепроницаемая туба имеет особый клапан, который вставлен в ее головку. Как только потребитель прекращает сжимать тубу, чтобы извлечь изделие, клапан срабатывает, препятствуя попаданию воздуха внутрь. В результате, срок годности изделия увеличивается. Кроме того, возможно сократить количество консервантов, которые обычно необходимы, чтобы защитить изделие от воздействия кислорода.
Воздухонепроницаемая туба может быть покрыта монослойным или соэкструдированном полиэтилене, который обеспечивает дополнительный слой защиты. Sonia Kashuk — марка, которая выбрала воздухонепроницаемую тубу фирмы Cebal для своей сыворотки Pro-Nutrient Serum.
Выигрышные характеристики
Некоторые инновации сделаны также в области дополнительных аксессуаров для туб. Компания HandsFree Applicators Inc., которая сначала привлекла внимание промышленности своей овальной тубой и гибридным пенным аппликатором, недавно представила новую концепцию тубы под названием QuickShave. 35 мм туба с пенным аппликатором также имеет бреющую головку, акустически приваренную к ее верхнему концу.
Тубу Quick Shave назвали изделием года в 2002-м. Компания HandsFree, которая также производит изделия с собственной маркировкой, использует ее для серии продукции Men QuickShave.
«Хотя мы разработали дизайн для мужской линии, мы планируем серьезно заняться женским ее вариантом, — говорит Биджан Хоссеини, президент Hands Free. — Исследование рынка показали, что мужчины намного более привередливы в выборе марок лезвия, а женщины менее предубеждены по отношению к смене марки».
Туба QuickShave позволяет клиентам сначала распределить средство для бритья аппликатором, а затем бриться лезвием. Аппликатор может быть разных цветов, из разных материалов, включая Yukalon — высококачественную губку, используемую некоторыми косметическими марками для пудры.
Лезвия для тубы Men QuickShave поставлялись американской компанией American Safety Razor. Однако покупатели могут использовать и любые другие лезвия.
Norden AndBro (Питман, Нью-Джерси) — партнер HandsFree по производству аппликаторов для туб QuickShave. HandsFree разрабатывает и владеет патентами на это изделие, а Norden разрабатывает и патентует внешнее оформление.
Хотя ни один изготовитель еще не использовал тубу QuickShave, Хоссеини говорит, что некоторые видные компании выразили интерес к данной разработке. «Arm & Hammer предложили упаковать в нее целый набор для удаления волос, — говорит он. — Они придумали добавить резиновую полосочку на конце тубы вместо лезвия — так, чтобы после нанесения средства клиенты могли просто соскрести удаленные волосы с поверхности кожи».
Зубные пасты становятся модными
До сих пор чистка зубов была нудным занятием, которое многие люди рассматривали как неизбежную неприятность. Изготовители GoSmile, одной из первых марок зубной пасты, которая будет продаваться в элитных магазинах типа Saks Fifth Avenue и Bergdorf Goodman, собираются изменить это.
В сентябре компания начала производство своей первой зубной пасты нового поколения. Подобно шикарному комплекту для отбеливания зубов этой марки, новая зубная паста GoSmile разработана, чтобы превратить обычный акт чистки зубов в стильную процедуру заботы о полости рта. При помощи шикарной упаковки компания надеется превратить чистку зубов в процесс, которым можно наслаждаться.
GoSmile — первая промышленная зубная паста, которая, подобно некоторым косметическим сливкам для лица, включает два отдельных изделия, предназначенные для дневного и ночного использования. Утренняя зубная паста — это бодрящий лимон, лайм, апельсин и аромат перечной мяты; ночная паста — успокаивающая лаванда, ромашка и ваниль. Обе формулы содержат антикариесные элементы, фтор, ингредиенты, уменьшающие чувствительность зубов и отбеливающие компоненты. Кроме того, изделия содержат натуральные масла типа клюквенного, которое, согласно GoSmile, предотвращает некоторые парадонтальные болезни.
Необходимо было создать такую структуру тубы, чтобы она была совместимой со всеми компонентами зубной пасты. «Мы обнаружили, что материалы типа поливинилхлорида не совместимы со всеми компонентами, — говорит доктор Джонатан Левин, председатель совета директоров и главный администратор GoSmile (Нью-Йорк). — Для натуральных масел мы должны были выбрать материал, на котором они не будут оседать».
Компания выбрала пятислойную тубу Vegla Packaging Inc. (Ратэрфорд, Нью-Джерси) — белого цвета для утренней чистки и серебристо-синего — для вечерней.
В данном наборе все выглядит скорее как косметическое средство, а не как обычная зубная паста. Вместо обычной тубы GoSmile выбрала монолитную тубу, которая стоит на крышке. «Мы хотели, чтобы туба имела абсолютно новый вид, — говорит Стейси Левин, президент GoSmile. — Наша цель состоит в том, чтобы клиентам было приятно поставить пасту на полочку в ванной комнате, в результате они не будут забывать использовать само изделие».
Удобство — еще одна характерная особенность комплектов. Вместо обычного скручивающегося колпачка здесь колпачок откидывается наверх, что дает возможность пользоваться только одной рукой, в то время как вторая остается свободной. Кроме того, когда туба стоит на своей крышке, содержимое всегда скапливается около ее отверстия, так что не приходится тратить дополнительных усилий на выдавливание пасты из тюбика.
«Концепция упаковки зубной пасты в более привлекательный, «по-косметически» выглядящий тюбик от GoSmile должна вдохновить людей чистить зубы чаще, по крайней мере, с интервалом, рекомендованным дантистами, — говорит Джонатан Левин. — Если клиенты знают, что тюбик с зубной пастой хорошо смотрится на полочке в ванной, и, кроме того, удобен, они захотят использовать его чаще».
Высококачественный внешний вид
Конечно, внешний вид тубы — это именно то, что привлекает внимание клиента. Поставщики туб непрерывно разрабатывают новые способы оформления туб.
«Мы разрабатываем новые цвета, перламутровый эффект и эффекты мерцания с разнообразными светящимися частицами, — говорит Дарю из Cebal Americas. — Для покрытия туб мы также разработали специальные красители для сложных изделий, которые требуют защиты от влажности, воздействия кислорода или потери аромата».
Компания CCL Plastic Packaging, расположенная в Лос-Анджелесе, предлагает пластмассовые тубы Jewel Tone, которые представлены в семи ярких оттенках бирюзового, лимонного, сапфирового, изумрудного, рубинового и розового турмалина. Выбранные цветные комбинации также применимы в сочетании с блестящим покрытием для усиления цвета тубы. «Современные тенденции призывают к разработке высококачественных туб», — говорит Джим Купер, вице-президент по продажам и маркетингу CCL Plastic Packaging.
CCL Plastic Packaging постоянно усовершенствует проекты пластмассовых туб, чтобы удовлетворить спрос. В этом году компания выиграла приз Tube Council за тубу на 7 унций, которую она создавала для геля для душа Rapture Golden Pearl от Victoria's Secret. Соэкструдированая пятислойная пластмассовая туба была удостоена приза за роскошное художественное оформление и продуманную структуру. При создании этой тубы использовалось несколько видов отделки, в том числе офсетная печать, термопечать и маркировка на одноцветной фольге.
CCL Plastic также снабжает свои изделия специальными полосками, которые печатаются на одном конце тубы, чтобы скрыть пустое пространство у колпачка. «Потребители, кажется, становятся все более разборчивы в том, как должны быть заполнены тубы и сколько изделия должно быть в них, и изготовители не хотят, чтобы их продукция выглядела частично пустой», — говорит Купер.
Поставщики этикеток также вносят свой вклад в оформление туб. Одна из таких компаний, Ampersand Label, была награждена индивидуальным призом Tube Council за самое современное оформление 2002 г. Туба-победительница используется для комплекса Acne Healing System от Dermatologic Cosmetic Laboratories. На тубе размещена этикетка FlexView.
Разработанная специально для использования на пластмассовых тубах, FlexView является широкоформатной текстовой этикеткой, которая в точности повторяет контуры тубы, не скручиваясь, когда туба деформируется. «Этикетка FlexView обеспечивает дополнительное пространство для различной информации, которую производитель захочет разместить, при этом у него отпадает необходимость в дополнительной картонной упаковке, — говорит Полетт Кэйрнс, президент Ampersand Label. — Ваши возможности с такими этикетками возрастают». 
 
По материалам Cpcpkg.com
Перевела Елена Бекназарова

2004 #1


PakkograffOnLine
выберите номер
#
Логин
Пароль »
Регистрация / Забыли пароль?

Электронная газета PakkograffExpress
выберите номер
#
[ Карта сайта ] [ Помощь ] [ Ответственность и правила ]
Upakovano Group